1887

Sénégal

/search?value51=igo%2Foecd&value6=&value5=&value53=status%2F50+OR+status%2F100&value52=&value7=&value2=country%2Fsn&option7=&value4=&option5=&value3=&option6=&fmt=ahah&publisherId=%2Fcontent%2Figo%2Foecd&option3=&option52=&option4=&option53=pub_contentStatus&option51=pub_igoId&option2=pub_countryId&page=5&page=5

Ce chapitre présente les performances récentes du Sénégal et les principales contraintes au développement du pays. La première section décrit l’objectif de l’émergence à l’horizon 2035 et le rôle de l’Examen multidimensionnel dans l’atteinte de cet objectif. La deuxième section met en avant le contexte sénégalais, notamment au regard du poids démographique, et ses répercussions sur la sphère économique. Les performances du Sénégal sont ensuite passées en revue à travers les trois axes de développement du Plan Sénégal émergent (PSE). La quatrième section analyse la viabilité des finances publiques sénégalaises compte tenu des besoins de financement des réformes et projets. Au regard de ces différents éléments, la dernière section présente les trois contraintes au développement du Sénégal que sont l’éducation, la fiscalité et les capacités d’impulsion de l’État.

This chapter provides a detailed assessment of the current state of data collection and availability, in terms of quality and completeness, at the level of the national education system in Senegal. It shows that Senegal is in a satisfactory condition to respond to the system-level questionnaire: there are institutions responsible for producing and managing the information requested by the different tables of the questionnaire, and the metadata are in general based on well-known legislation. Data on national accounts are produced in accordance with the highest statistical standards and in a professional manner. Challenges include lack of co-ordination between the different ministries responsible for different levels of education; availability of data on assessments and examinations at secondary level; and providing up-to-date data on education expenditure.

El presente capítulo trata sobre el Programa de Educación Cívico-Tributaria de Senegal. En primer lugar, hace un recorrido por el programa al completo y sus objetivos, y prosigue centrándose en un elemento en concreto: las Jornadas Fiscales Informativas. Para concluir, analiza el impacto y las enseñanzas extraídas como fruto de la iniciativa, y apunta brevemente a los futuros pasos en este ámbito.

Anglais, Français

Ce chapitre présente le programme d'éducation des contribuables du Sénégal. Il décrit d'abord les objectifs généraux du programme, suivi d’un point sur un élément spécifique, les journées nationales d’information. Il examine par la suite l'impact et les leçons à tirer de l'initiative, suivie par un aperçu des prochaines étapes.

Anglais, Espagnol

This chapter presents Senegal’s taxpayer education programme. It first gives an overview of the whole programme and its objectives, followed by a focus on one specific element, the National Information Days. It subsequently looks at the impacts and lessons learnt of the initiative, followed by an outlook on next steps.

Espagnol, Français

Une reprise a été notée en 2012 avec un taux de croissance estimé à 3.7 %, contre 2.1 % en 2011. La croissance est projetée à 4.3 % en 2013 et 5.1 % en 2014. Ces perspectives reposent sur la mise en oeuvre du programme économique et social du gouvernement, avec l’appui de l’Instrument de soutien à la politique économique (ISPE II) 2010-2013 conclu avec le Fonds monétaire international (FMI). Les principaux programmes d’investissement prévus portent sur les infrastructures routières, avec la poursuite des travaux d’une autoroute à péage et de l’aéroport international Blaise-Diagne, ainsi que l’énergie (distribution d’électricité).

Anglais

Senegal’s economy recovered in 2012 with growth estimated at 3.7% of gross domestic product (GDP), up from 2.1% in 2011. Projected growth for 2013 and 2014 is 4.3% and 5.1% respectively. These projections assume that the government’s socio-economic programme will be implemented along with the Policy Support Instrument (PSI-II) 2010-13 agreed upon with the International Monetary Fund (IMF). The main investment programmes are for road infrastructure, with the continuation of a toll motorway and Blaise Diagne International Airport, as well as energy (electricity distribution).

Français

La dynamique de reprise s’est légèrement ralentie en 2011, avec un taux de croissance estimé à 4%, notamment du fait des délestages électriques persistants jusqu’à fin septembre. La croissance est projetée à 4,2% en 2012 et 4,7% en 2013. Ces perspectives reposent sur la mise en oeuvre du Programme du gouvernement, avec l’appui de l’Instrument de politique économique (ISPE-II) 2010-2013. Les principaux programmes d’investissements le sous-tendant concernent le secteur de l’énergie dans le cadre du Plan de restructuration et de relance du secteur de l’énergie (Plan TAKKAL) et du secteur routier, avec la poursuite des travaux de l’autoroute à péage. Toutefois, les incertitudes nées des perspectives électorales du premier semestre 2012 peuvent influencer négativement la mise en oeuvre de l’ISPE-II notamment la réforme du secteur de l’énergie et le programme d’infrastructures routières. Cette inquiétude pourrait être levée du fait de l’issue pacifique de l’élection présidentielle.

Anglais
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error