Table of Contents
Mark | Title | ||
---|---|---|---|
Zusammenfassung | |||
Resum executiu | |||
Nota di Sintesi | |||
Resumen ejecutivo | |||
Executive Summary | |||
要旨 |
... your login credentials do not authorize you to access this content in the selected format. Access to this content in this format requires a current subscription or a prior purchase. Please select the WEB or READ option instead (if available). Or consider purchasing the publication.
Mark | Title | ||
---|---|---|---|
Zusammenfassung
Die Bilder der Zukunft unterscheiden sich – manche beruhen auf Annahmen, andere sind von Hoffnungen geprägt, wieder andere von Ängsten. Um uns auf die Zukunft vorzubereiten, müssen wir nicht nur wahrscheinliche Veränderungen, sondern auch unerwartete... |
|||
Resum executiu
Sempre hi ha múltiples versions del futur: algunes són suposicions, altres esperances i temors. Estar preparats pel futur significa considerar no només els canvis que semblen més probables, sinó també aquells que no esperàvem. El 2020, la pandèmia de... |
|||
Nota di Sintesi
Vi sono molti modi di pensare al futuro, tramite supposizioni, speranze o paure. Perché il futuro non ci colga impreparati, occorre considerare non solo i cambiamenti più probabili, ma anche quelli che non ci aspetteremmo. Nel 2020, la pandemia... |
|||
Resumen ejecutivo
Siempre hay múltiples versiones del futuro: algunas son suposiciones, otras esperanzas y temores. Estar preparados para el futuro significa considerar no solo los cambios que parecen más probables, sino también aquellos que no esperamos. En 2020, la... |
|||
Executive Summary
There are always multiple versions of the future – some are assumptions, others hopes and fears. To prepare, we have to consider not only the changes that appear most probable, but also the ones that we are not expecting. In 2020, the global COVID-19... |
|||
要旨
未来まで続く道は、常に複数存在している。未来は、あくまで想定であり、そこには希望と恐怖が混在している。私たちは、予測不可能な事態に備えるために、最も可能性が高いと考えられる変化だけでなく、予期外の変化も考慮する必要がある。2020年の世界的な新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のパンデミックにより、快適な日常が未来永劫続くという想定が、一瞬で壊れてしまう可能性があることが明らかとなった。... |
Die Bilder der Zukunft unterscheiden sich – manche beruhen auf Annahmen, andere sind von Hoffnungen geprägt, wieder andere von Ängsten. Um uns auf die Zukunft vorzubereiten, müssen wir nicht nur wahrscheinliche Veränderungen, sondern auch unerwartete...
Sempre hi ha múltiples versions del futur: algunes són suposicions, altres esperances i temors. Estar preparats pel futur significa considerar no només els canvis que semblen més probables, sinó també aquells que no esperàvem. El 2020, la pandèmia de...
Vi sono molti modi di pensare al futuro, tramite supposizioni, speranze o paure. Perché il futuro non ci colga impreparati, occorre considerare non solo i cambiamenti più probabili, ma anche quelli che non ci aspetteremmo. Nel 2020, la pandemia...
Siempre hay múltiples versiones del futuro: algunas son suposiciones, otras esperanzas y temores. Estar preparados para el futuro significa considerar no solo los cambios que parecen más probables, sino también aquellos que no esperamos. En 2020, la...
There are always multiple versions of the future – some are assumptions, others hopes and fears. To prepare, we have to consider not only the changes that appear most probable, but also the ones that we are not expecting. In 2020, the global COVID-19...
未来まで続く道は、常に複数存在している。未来は、あくまで想定であり、そこには希望と恐怖が混在している。私たちは、予測不可能な事態に備えるために、最も可能性が高いと考えられる変化だけでなく、予期外の変化も考慮する必要がある。2020年の世界的な新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のパンデミックにより、快適な日常が未来永劫続くという想定が、一瞬で壊れてしまう可能性があることが明らかとなった。...