1887
/search?value51=igo%2Foecd&value6=&value5=&value53=status%2F50+OR+status%2F100&value52=&value7=&value2=country%2Fvn&option7=&value4=&option5=&value3=&option6=&fmt=ahah&publisherId=%2Fcontent%2Figo%2Foecd&option3=&option52=&option4=&option53=pub_contentStatus&option51=pub_igoId&option2=pub_countryId&page=5&page=5

Chương này cung cấp cái nhìn tổng quan về khuôn khổ pháp lý quản trị DNNN tại Việt Nam. Phần đầu tiên xem xét các luật và quy định chính của quốc gia được áp dụng cho khu vực doanh nghiệp nói chung. Phần thứ hai nghiên cứu các luật, quy định, các văn bản pháp luật và các chính sách chi phối các DNNN, đặc biệt là đối với việc chuyên nghiệp hóa hội đồng quản trị, tính minh bạch và công bố thông tin, quá trình cổ phần hóa và các vấn đề đất đai. Phần cuối xem xét bối cảnh pháp lý hiện hành liên quan đến sự tham gia của các nhà đầu tư nước ngoài vào quá trình cổ phần hóa DNNN và các đợt chào bán cổ phần lần đầu ra công chúng.

English

The Government of Viet Nam has taken important steps in recent years to improve its ownership and corporate governance frameworks for state‑owned enterprises (SOEs). Viet Nam established the Commission for the Management of State Capital at Enterprises (CMSC) – a ministry-level entity – with a view to improving efficiency, facilitating equitisation and separating ownership of the country’s largest 19 SOEs and state corporate groups from the state’s regulatory function. It enacted a new Enterprise Law, subsequent Decrees and circulars to guide the streamlining of the SOE sector. The number of SOEs has been reduced from 12 000 in 1990s to around 2 100 today thanks to the government’s extensive divestment and equitisation programmes.

Vietnamese

Since the Doi Moi reforms in the 1980s, Viet Nam has emerged to become one of the most dynamic economies in the Southeast Asia region, mainly thanks to its export-oriented, foreign direct investment-led economic model. This chapter summarises how Viet Nam is undertaking reforms to further encompass trade and investment liberalisation and how the country is further integrating within global capital markets.

Vietnamese

Trong những năm gần đây, Chính phủ Việt Nam đã đạt được nhiều tiến bộ trong việc cải thiện khuôn khổ về quyền sở hữu và quản trị công ty trong các doanh nghiệp nhà nước (DNNN). Bản đánh giá này đánh giá khung quản trị công ty của khu vực DNNN tại Việt Nam dựa trên Hướng dẫn của OECD về Quản trị Công ty trong Doanh nghiệp Nhà nước (Bộ Hướng dẫn DNNN). Đánh giá đưa ra các khuyến nghị nhằm giúp các cơ quan chức năng của Việt Nam giải quyết những thách thức còn tồn tại và tiếp tục chuyên môn hóa chức năng sở hữu nhà nước. Bản đánh giá này được thực hiện theo yêu cầu của Ủy ban Quản lý vốn Nhà nước tại Doanh nghiệp (CMSC) và Bộ Tài chính (Bộ TC) trong một dự án do Chính phủ Hàn Quốc hỗ trợ tài chính. Việc đánh giá diễn ra trong bối cảnh Việt Nam có tham vọng cải thiện công tác quản trị DNNN thông qua sửa đổi và bổ sung Luật số 69 về Quản lý và Sử dụng vốn Nhà nước theo Bộ Hướng dẫn DNNN.

English

Chương này đánh giá vai trò chủ sở hữu của Chính phủ Việt Nam so với Chương II của Bộ hướng dẫn về DNNN. Chương này phân tích mức độ độc lập của các hội đồng và sự sắp xếp của các chức năng sở hữu. Chương còn xem xét cách thức nhà nước thực hiện quyền sở hữu của mình theo cấu trúc pháp lý của từng doanh nghiệp.

English

Kể từ sau Cuộc Đổi mới những năm 1980, Việt Nam đã vươn lên trở thành một trong những nền kinh tế năng động nhất khu vực Đông Nam Á, phần lớn nhờ vào mô hình kinh tế định hướng xuất khẩu sử dụng vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài. Chương này tóm tắt quá trình Việt Nam thực hiện cải cách để tự do hóa thương mại và đầu tư, cũng như quá trình Việt Nam hội nhập sâu hơn vào thị trường vốn toàn cầu.

English

This chapter examines the country’s practices related to the Chapter IV of the SOE Guidelines on equitable treatment of shareholders and other investors. It looks at policy of communication and consultation with non-state shareholders, participation of minority shareholders in shareholder meetings and SOEs’ engagement in co‑operative projects such as joint ventures and public private partnerships.

Vietnamese

The data in this table is based on submissions from individual companies through the CMSC. The range of available information varies among the companies. Note that as of 7 October 2021, 1 USD = VND 22 750.

Vietnamese

Chương này xem xét các thông lệ của quốc gia dựa trên Chương IV của Bộ hướng dẫn về DNNN của OECD về việc đối xử bình đẳng với các cổ đông và các nhà đầu tư khác. Chương này xem xét chính sách đối thoại và tham vấn với các cổ đông ngoài nhà nước, sự tham gia của các cổ đông thiểu số trong các cuộc họp cổ đông và sự tham gia của các DNNN vào các dự án hợp tác như liên doanh và đối tác công tư.

English

Viet Nam established the Commission for the Management of State Capital at Enterprises (CMSC) in 2018 in an attempt to centralise state ownership function. This chapter describes the arrangements of state ownership and state capital management practices in Viet Nam. In particular, it looks at the role of key institutional actors in the country’s SOE governance landscape. It then discusses the structure and composition of the SOE Board of Members and Boards of Directors, as applied to wholly-owned SOEs or majority-owned SOEs. It also provides an overview of the different types of financial control systems applied to SOEs, both internal and external controls.

Vietnamese

Tackling corruption and enhancing integrity in the SOE sector is crucial, as it is more prone to corruption exposure due to its high concentration in high-risk sectors. This chapter examines Viet Nam’s anti-corruption efforts at both state and SOE level. It addresses the legal regulatory framework for promoting anti-corruption and highlights some pressing challenges in ensuring transparency in the SOE sector. The chapter further assesses anti-corruption practices applied to SOEs, including the establishment of code of conduct for office holders, conflict of interest management, and declaration of assets and income.

Vietnamese

This chapter assesses Vietnamese Government’s role as an owner against the Chapter II of the SOE Guidelines. It examines to what extent the state ownership function is organised in a transparent and accountable manner. It also looks at how the state exercises its ownership rights according to the legal structure of each enterprise.

Vietnamese

This chapter analyses the disclosure and transparency practices of SOEs against the Chapter VI of the SOE Guidelines. The chapter assesses the country’s policy framework to ensure transparency in the SOE sector, including auditing standards and aggregate reporting practices.

Vietnamese

The Government of Viet Nam has made progress in recent years to improve its frameworks for the ownership and corporate governance of its state‑owned enterprises (SOEs). This Review assesses the corporate governance framework of the Viet Nam state‑owned sector relative to the OECD Guidelines on Corporate Governance of State‑Owned Enterprises (“SOE Guidelines”). It then puts forward recommendations to help the Vietnamese authorities address remaining challenges and further professionalise the state ownership function. The Review was requested by Viet Nam’s Commission for the Management of State Capital at Enterprises (CMSC) and the Ministry of Finance (MOF) under a project supported financially by the Government of Korea. It takes place in the context of Viet Nam’s ambition to improve the governance of SOEs by revising and aligning the Law No. 69/2014/QH13 on Management and Utilisation of State Capital with the SOE Guidelines.

Vietnamese

This chapter reviews Viet Nam’s practices against the Chapter III of the SOE Guidelines, by assessing to what extent the state has separated its functions as an owner and as a regulator. It further looks at degree of comprehensiveness of mechanism for identifying costs of public policy objectives and funding of public policy objectives.

Vietnamese

This chapter reviews the responsibilities of the boards of SOEs, against the Chapter VII of the SOE Guidelines. It examines SOE board appointment and nomination framework and also looks at to what extent SOE boards are empowered to exercise objective and independent judgment in the best interest of the company.

Vietnamese

The Government of Viet Nam has made progress in recent years to improve its frameworks for the ownership and corporate governance of its state-owned enterprises (SOEs). This chapter puts forward policy recommendations to help the Vietnamese authorities address remaining challenges and further professionalise the state ownership function.

Vietnamese

Chương này phân tích các thông lệ về công bố thông tin và tính minh bạch của các DNNN so với Chương VI của Bộ hướng dẫn về DNNN của OECD. Chương này đánh giá khung chính sách của quốc gia để đảm bảo tính minh bạch trong khu vực DNNN, bao gồm các thông lệ kiểm toán và thực hành báo cáo tổng hợp.

English
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was a Success
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error